Ard untertitel herunterladen

Zdf ist wirklich schön! Ich sah mir die ganze ku damm 59 Show an und die Auto-Übersetzung war für mich vollkommen in Ordnung. Ich konnte keine Untertitel auf einer anderen Seite finden, aber zum Glück hatten sie es. Sie scheinen auch eine Menge von kostenlosen Inhalten zu haben, die wirklich schön ist! Die Untertitel in den ARD-Fernsehsendern helfen beim Erlernen der deutschen Sprache. Linguisten fanden heraus, dass untertitelte Filme (in der Originalsprache) das Hörverständnis von Fremdsprachen verbessern können. Darüber hinaus kann die Schreibweise bereits erlernter Wörter durch DasLesen von Untertiteln überprüft und konsolidiert werden. Daher sind Untertitel ein großartiger Service, nicht nur für Gehörlose und Hörgeschädigte, sondern auch für alle, die Deutsch lernen wollen. Werfen Sie einen Blick auf die ARD-Untertitel. Es gibt Programme für Erwachsene, Jugendliche und Kinder. Sie können die Untertitel für den aktuellen TV-Zeitplan einschalten oder viele Sendungen aus den Mediatheken im Internet abrufen und die Untertitel aktivieren. Ich suchte nach Untertiteln separat online, aber es gibt keine Möglichkeit, externe Untertitel in srt-Dateien zu bekommen, um mit iTunes-Medien, Amazon oder Netflix zu arbeiten. Zunächst einmal gibt es YouTube.

YouTube kann eine großartige Ressource sein, um Deutsch zu lernen, da es viele großartige Kanäle hat, die auf Deutschlernende ausgerichtet sind. Sie wissen es vielleicht nicht, aber viele Videos haben tatsächlich Untertitel oder Untertitel, die Sie manuell einschalten können. Wenn Sie eine Suche machen, hat YouTube einen einfachen Filter, um nur Videos mit Untertiteln anzuzeigen. Aus welchem Grund auch immer, einige Leute scheinen zu denken, dass die Verwendung von Untertiteln, um eine Sprache zu lernen, “betrug”, aber das ist definitiv nicht wahr, da Untertitel auf überraschende Weise nützlich sein können. Zum Beispiel, auch in Deutschland, wenn jemand im Fernsehen einen dicken regionalen Akzent hat (in Ihre Richtung schauend, Bayern), werden oft Untertitel für Zuschauer hinzugefügt (die Muttersprachler sind!), weil selbst sie den Lautsprecher vielleicht nicht verstehen! Lehrer kennen auch die Macht von Videos und Untertiteln, so dass, wenn Sie eine Sprache in einem formalen Rahmen lernen, der Lehrer wahrscheinlich ein Arsenal von Videos und Filmen hat, um Ihnen zu helfen, ein Gefühl für die Sprache und Kultur zu bekommen. Der WDR ist eines der öffentlich-rechtlichen Fernsehsender in Deutschland und produziert ein breites Spektrum an Inhalten. Einige der Inhalte sind online, einschließlich der Nachrichten, die immer leicht zu folgen sind, wenn Sie über aktuelle Ereignisse auf dem Laufenden sind. Inhalte mit verfügbaren Untertiteln sind im Video mit einem anklickbaren “UT” (eine Abkürzung von Untertiteln) gekennzeichnet. Aber wo finde ich deutsche Videos mit Untertiteln, fragen Sie? Moderne Technologie hat viele Optionen zur Verfügung gestellt. Dennoch können Sie häufig Untertitel auf Netflix für alle Filme oder Shows aktivieren, die Sie auf Deutsch ansehen. Ihre Auswahl ist ziemlich gut, und wenn Sie auf die deutsche Netflix wechseln oder wenn Sie tatsächlich in Deutschland mit Netflix sind, können Sie ganz einfach Untertitel einschalten.

Wenn Sie ein VPN verwenden, sollten Sie wissen, dass es technisch gegen die Netflix-Nutzungsbedingungen verstößt, aber wenn Sie zwischen Ländern reisen, können Sie wie gewohnt auf Inhalte von Ihrem Konto zugreifen.

Dieser Beitrag wurde unter Allgemein veröffentlicht. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink.